Bên cạnh món bánh mì bằng tiếng Anh mà admin đã giới thiệu ở chủ đề trước thì phở có thể là món ăn được nhiều người nhắc tới nhất khi nói về ẩm thực Việt Nam, rất được du khách quốc tế ưa thích. Với bài viết dưới đây, mời các bạn đến với bài mẫu giới thiệu món phở bằng tiếng Anh từ BMyC để củng cố thêm ý tưởng khi nói đến món ăn này nhé!
Nội dung chính
- I. Từ vựng thường dùng để viết về món phở bằng tiếng Anh
- HỌC BỔNG TRẢI NGHIỆM TRỊ GIÁ 1 TRIỆU ĐỒNG CHO BÉ 3-5 TUỔI
- II. Bố cục dàn ý của bài viết về món phở bằng tiếng Anh:
- Phần 1: Phần mở bài: Giới thiệu đôi lời về món phở muốn viết
- Phần 2: Phần thân bài: Miêu tả về món phở đó
- Phần 3: Phần kết bài: Nêu cảm nghĩ, nhận xét chung về món phở
- III. Top 3+ đoạn văn mẫu viết về món Phở bằng tiếng Anh hay nhất
- 1. Đoạn văn mẫu số 1
- 2. Đoạn văn mẫu viết về món Phở bằng tiếng Anh
- 3. Đoạn văn mẫu số 3 viết về món phở trộn bằng tiếng Anh
I. Từ vựng thường dùng để viết về món phở bằng tiếng Anh
Hãy cùng khám phá các từ vựng món Phở bằng tiếng Anh thông dụng sau đây mà BMyC đã tổng hợp:
Từ vựng | Phát âm | Dịch nghĩa |
Fried Noodles |
/fraɪd/ /ˈnudəlz/ | Phở xào |
Rice noodle soup with beef Beef Pho Beef noodles |
/raɪs/ /ˈnuːdl/ /suːp/ /wɪð/ /biːf/ | Phở bò |
Mixed Pho | /mɪkst/ Pho | Phở trộn |
House special beef noodle soup | /haʊs/ /ˈspɛʃəl/ /bif/ /ˈnudəl/ /sup/ | Phở đặc biệt |
Medium-rare beef | /ˈmidiəm-rɛr/ /bif/ | Phở nạm tái bò viên |
Sliced well-done flanks noodle soup | /slaɪst/ /wɛl/-/dʌn/ /flæŋks/ /ˈnudəl/ /sup/ | Phở chín |
Sliced medium-rare beef | /slaɪst/ /ˈmidiəm/-/rɛr/ /bif/ | Phở tái |
Medium-rare beef and well-done flanks | /ˈmidiəm/-/rɛr/ /bif/ /ænd/ /wɛl/-/dʌn/ /flæŋks/ | Phở tái nạm |
Seafood noodle soup | /ˈsiˌfud/ /ˈnudəl/ /sup/ | Phở hải sản |
Sliced-chicken noodle soup | /slaɪst/-/ˈʧɪkən/ /ˈnudəl/ /sup/ | Phở gà |
Mixed beef noodle | /mɪkst/ /bif/ /ˈnudəl/ | Phở trộn |
Fried noodles | /fraɪd/ /ˈnudəlz/ | Phở xào |
Rolled up beef noodles | /roʊld/ /ʌp/ /bif/ /ˈnudəlz/ | Phở cuốn |
broth | /brɔθ/ | nước dùng |
rice noodles | /raɪs/ /ˈnudəlz/ | bánh phở |
to be garnished with | /tu/ /bi/ /ˈgɑrnɪʃt/ /wɪð/ | được trang trí với |
coriander leaves | /ˌkɔriˈændər/ /livz/ | lá rau mùi |
green onion | /grin/ /ˈʌnjən/ | hành xanh |
white onion | /waɪt/ /ˈʌnjən/ | hành trắng |
traditional food | /trəˈdɪʃənəl/ /fud/ | món ăn truyền thống |
bean sprout | /bin/ /spraʊt/ | giá đỗ |
basil | /ˈbæzəl/ | húng quế |
anise | /ˈænəs/ | quả hồi |
lime | /laɪm/ | chanh xanh |
HỌC BỔNG TRẢI NGHIỆM TRỊ GIÁ 1 TRIỆU ĐỒNG CHO BÉ 3-5 TUỔI
II. Bố cục dàn ý của bài viết về món phở bằng tiếng Anh:
Về dàn ý, một bài viết về món phở bằng tiếng Anh có thể viết theo các phần như sau:
Phần 1: Phần mở bài: Giới thiệu đôi lời về món phở muốn viết
- Tên loại phở
- Đến từ vùng nào?
- Cảm nhận chung của bạn về món phở đó
Phần 2: Phần thân bài: Miêu tả về món phở đó
- Nguồn gốc của món phở
- Phở đó gồm những nguyên liệu gì?
- Món phở đó thường được ăn vào những dịp nào?
- Giá thành trung bình của một phần phở ấy là bao nhiêu?
- Cảm nhận của những người thưởng thức món phở đó ra sao?
…
Phần 3: Phần kết bài: Nêu cảm nghĩ, nhận xét chung về món phở
BMYC PRO – KHÓA HỌC TĂNG TỐC PHẢN XẠ GIAO TIẾP TIẾNG ANH CHO TRẺ NGAY TẠI NHÀ
- Đối tượng học viên: các bé 5-9 tuổi chưa học tiếng Anh hoặc chưa nghe nói, đọc hiểu được tiếng Anh.
- Cách học: Bố mẹ đồng hành cùng con và 2-3 buổi 60 phút/tuần con học với giáo viên theo hình thức 1 kèm 3, kiểm tra cuối kỳ và họp phụ huynh 3 lần.
III. Top 3+ đoạn văn mẫu viết về món Phở bằng tiếng Anh hay nhất
BMyC xin tổng hợp những bài văn mẫu viết về món Phở bằng tiếng Anh hay nhất mà mọi người có thể áp dụng để giới thiệu món ăn này đến bạn bè quốc tế.
Bài viết có sử dụng Chat GPT để tạo bài mẫu, nếu quý phụ huynh cần tạo bài mẫu tương tự có thể vào link hướng dẫn của BMyC để làm theo ra bài riêng của mình:
>>>>>> Xem thêm: Sử dụng Chat GPT để soạn bài mẫu thuyết trình bằng tiếng Anh
1. Đoạn văn mẫu số 1
Đoạn 1 | Dịch nghĩa |
Hello everyone! Today I want to talk about one of my favorite Vietnamese dishes, Beef Pho. Pho is a delicious and comforting noodle soup that originates from Vietnam. So, what makes Beef Pho so special? Well, let me tell you about the main ingredients. The main ingredients of Beef Pho consist of broth, rice noodles, and sliced beef. Beef Pho is also garnished with bean sprouts, basil, anise, green onion, white onion and coriander leaves. Many people like to put some hot sauce, chili pepper, vinegar or lime into the dish. Now, let me share with you the experience of enjoying a bowl of Beef Pho. Picture yourself sitting in a cozy Vietnamese restaurant, inhaling the fragrant steam rising from your bowl. As you take your first sip of the piping hot broth, you’re hit with a burst of savory goodness. The tender beef, the slurp-worthy noodles, and the refreshing crunch of bean sprouts and basil leaves all come together in a symphony of flavors. In conclusion, Beef Pho is not just a meal, it’s an experience. Whether you’re a fan of Vietnamese cuisine or just looking to try something new, I highly recommend treating yourself to a bowl of Beef Pho. You won’t be disappointed! |
Xin chào tất cả mọi người! Hôm nay tôi muốn nói về một trong những món ăn Việt Nam yêu thích của tôi, Phở Bò. Phở là món phở thơm ngon, dễ chịu có nguồn gốc từ Việt Nam.
Vậy điều gì khiến món phở bò trở nên đặc biệt? Vâng, hãy để tôi nói cho bạn biết về các thành phần chính. Thành phần chính của Phở bò bao gồm nước dùng, bánh phở và thịt bò thái mỏng. Phở bò cũng được trang trí với giá đỗ, húng quế, hồi, hành lá, hành trắng và rau mùi. Nhiều người thích cho một ít tương ớt, ớt sống, giấm hoặc chanh vào món ăn này.
Bây giờ xin chia sẻ với các bạn kinh nghiệm thưởng thức tô phở bò. Hãy tưởng tượng bạn đang ngồi trong một nhà hàng Việt Nam ấm cúng, hít hà hơi nước thơm tho bốc lên từ bát ăn của mình. Khi nhấp ngụm nước dùng nóng hổi đầu tiên, bạn sẽ cảm nhận được vị ngon tuyệt vời. Thịt bò mềm, bánh phở thơm ngon, vị giòn sảng khoái của giá đỗ và lá húng quế, tất cả hòa quyện với nhau trong một bản giao hưởng hương vị.
Tóm lại, Phở Bò không chỉ là một bữa ăn mà còn là một trải nghiệm. Cho dù bạn là người yêu thích ẩm thực Việt Nam hay chỉ muốn thử một món gì đó mới mẻ, tôi khuyên bạn nên tự thưởng cho mình một tô phở bò. Bạn sẽ không thất vọng!
|
2. Đoạn văn mẫu viết về món Phở bằng tiếng Anh
Đoạn 2 | Dịch nghĩa |
My favorite Vietnamese dish ever is Beef Pho (Rice noodle soup with beef). Beef Pho is said to be first created in the 1900s in Hanoi, Northern Vietnam.
The main ingredients of Beef Pho consist of broth, rice noodles, and sliced beef. Beef Pho is also garnished with bean sprouts, basil, anise, green onion, white onion and coriander leaves. Many people like to put some hot sauce, chili pepper, vinegar or lime into the dish. Beef Pho tastes best when served hot. Because of its delicious flavor, this amazing food is beloved by everyone all over Vietnam. Starting from the North of Vietnam, Beef Pho became extremely popular in the South. After the Vietnam War, some Vietnamese refugees brought the dish to many other countries. Since then, Beef Pho is globally popular. Beef Pho can be eaten anytime of the day, for breakfast, lunch or dinner. Enjoying a bowl of Beef Pho can warm anyone’s heart. |
Món ăn Việt Nam yêu thích nhất của tôi là Phở bò. Phở bò được cho là ra đời đầu tiên vào những năm 1900 tại Hà Nội, miền Bắc Việt Nam.
Thành phần chính của Phở bò bao gồm nước dùng, bánh phở và thịt bò thái mỏng. Phở bò cũng được trang trí với giá đỗ, húng quế, hồi, hành lá, hành trắng và rau mùi. Nhiều người thích cho một ít tương ớt, ớt sống, giấm hoặc chanh vào món ăn này. Phở bò ngon nhất khi dùng nóng. Vì hương vị thơm ngon, món ăn tuyệt vời này được mọi người trên khắp Việt Nam yêu thích. Xuất phát từ miền Bắc Việt Nam, Phở bò đã trở nên vô cùng phổ biến ở miền Nam. Sau chiến tranh Việt Nam, một số người Việt tị nạn đã mang món ăn này đến nhiều quốc gia khác. Kể từ đó, Phở bò phổ biến trên toàn cầu. Phở Bò có thể được ăn bất cứ lúc nào trong ngày, vào bữa sáng, bữa trưa hoặc bữa tối. Thưởng thức một tô Phở Bò có thể làm ấm lòng bất cứ ai. |
3. Đoạn văn mẫu số 3 viết về món phở trộn bằng tiếng Anh
Đoạn mẫu 3 | Dịch nghĩa |
When we talk about Pho, we can’t not talk about Mixed Pho – a great Vietnamese dish that is too hard to resist. Mixed Pho usually has two types: chicken and beef. Both are popular and frequently eaten by Vietnamese.
In order to make a bowl of Mixed Pho, we need: rice noodles, garlic, ginger, fried peanuts, herbs, fish sauce, salt, onion, sliced and cooked chicken or beef, lime and some chili pepper. After being cooked, all of the ingredients are mixed together and the dish is ready to be served! According to each person’s taste, pepper or soy sauce can be added for more flavors. A bowl of Mixed Pho is usually around 35.000 VND – 65.000 VND at restaurants. Many citizens like to have Mixed Pho for breakfast, lunch and dinner. Nowadays, Mixed Pho can be found everywhere, not just in Vietnam but also around the world. |
Nhắc đến Phở thì không thể không nói đến món Phở trộn – một món ăn Việt Nam ngon khó cưỡng. Phở trộn thường có hai loại: gà và bò. Cả hai món đều được người Việt Nam ưa chuộng và ăn thường xuyên. Để làm được một tô Phở trộn, chúng ta cần có: bánh phở, tỏi, gừng, lạc rang, rau thơm, mắm, muối, hành, thịt gà hoặc thịt bò thái mỏng, chanh và một ít ớt. Sau khi nấu chín, tất cả các nguyên liệu được trộn đều với nhau là món ăn đã sẵn sàng để phục vụ! Tùy theo khẩu vị của mỗi người, có thể thêm tiêu hoặc xì dầu để có thêm hương vị. Một tô Phở trộn thường có giá khoảng 35.000đ – 65.000đ tại các nhà hàng. Nhiều người dân thích ăn Phở trộn cho bữa sáng, bữa trưa và bữa tối. Phở trộn ngày nay có thể được tìm thấy ở khắp mọi nơi, không chỉ ở Việt Nam mà còn trên toàn thế giới. |
Cleverjunior
Ieltscaptoc
Xem thêm:
- Bí kíp luyện nghe tiếng Anh cho trẻ chuẩn như người bản ngữ
- Bí quyết dạy bé học tiếng Anh qua bài hát theo chủ đề độc và lạ
- Giúp bé học tiếng Anh qua bài hát: Top 6 phần mềm siêu hay
- Ngôn ngữ Anh: 4 yếu tố thành công bố mẹ chinh phục cho con
- Từ vựng tiếng Anh: Cách học hiệu quả nhất cho người mới bắt đầu
Xin cam on rat nhieu da bo thoi gian quy bau cua ban de viet ve Tieng Anh va Tieng Vietnam ve mon pho nhung trong an mon pho , toi thay co mon sach pho ma . Ban quen ghi vao mon sach pho , toi nho khong ro rang la nguoi ta noi la : stripe gi do la sach khi an pho .